Όπερα "Maria Stuart": περιεχόμενο, βίντεο, ενδιαφέροντα γεγονότα, ιστορία

Η όπερα "Μαρία Στιούαρτ"

Η τραγική μοίρα της σκωτσέζικης βασίλισσας Μαρίας Στιούαρτ έγινε από καιρό αντικείμενο καλλιτεχνικών έργων - από τη ζωγραφική μέχρι τον κινηματογράφο. Πράγματι, μια ενδιαφέρουσα και ευγνώμων πλοκή για τον δημιουργό είναι η αντιπαράθεση μεταξύ δύο μονάρχης, δύο θρησκειών και κοσμοθεωρήσεων, ένα μπλοκ αντί για ένα στέμμα ... Gaetano Donizetti, άρχισε να εργάζεται για την όπερα "Mary Stuart", δεν μπορούσε καν να φανταστεί ότι θα υποστεί μια πραγματικά δραματική μοίρα.

Περίληψη της όπερας Donizetti "Μαρία stewart"και πολλά ενδιαφέροντα γεγονότα για το έργο αυτό διαβάζονται στη σελίδα μας.

Ηθοποιοί

Φωνή

Περιγραφή

Μαρία stewartμεσο-σοπράνοΒασίλισσα της Σκωτίας
ΕλίζαμπεθσοπράνοΒασίλισσα της Αγγλίας
Άννα Κένεντιμεσο-σοπράνοσύντροφος Elizabeth
Roberto Dudley, κόμης του Leicestertenorτο δικαστήριο της Ελισάβετ
Λόρδος Guilelmo (William) Cecilβαρυτόνηκαγκελάριος
Γιώργος Τάλμποτ, κόμης του Σβούρσμπεριμπάσοαριστοκράτης

Περίληψη της "Mary Stuart"

Το παλάτι του Westminster στο Λονδίνο και το Κάστρο του Fotheringey, Northamptonshire, 1587

Η Βασίλισσα Ελισάβετ, η γαλλική Dauphin, μέσω του πρεσβευτή της, έστειλε μια πρόταση γάμου. Μία από τις προϋποθέσεις του γάμου είναι η απελευθέρωση της σκωτσέζικης βασίλισσας Μαρίας Στουαρτ, της ξαδερμίδας της Ελισάβετ, η οποία κρατείται επί σειρά ετών με κατηγορίες πολιτικών συνωμοσιών. Πολλοί αυλικοί, συμπεριλαμβανομένου του Talbot, επιθυμούν την ελευθερία της Μαρίας.

Η Elizabeth αναθέτει στον Count Lester να μεταβιβάσει τη θετική της απόφαση για το γάμο με τον γάλλο κληρονόμο. Η βασίλισσα είναι απογοητευμένη από την έλλειψη ανταπόκρισης του Roberto σε αυτή την είδηση ​​- έχει πραγματικά κάποιον άλλον;

Ο Talbot, ο οποίος επέστρεψε από το Fotheringay, όπου η Μαρία φυλάσσεται, φέρνει το πορτρέτο της στον Lester. Αυτό το δώρο έχει προκαλέσει παλιά συναισθήματα και ο Lester προτίθεται να ζητήσει την απελευθέρωση του φυλακισμένου. Είσοδος Η Elizabeth κατανοεί ότι οι υποψίες της δεν είναι αβάσιμες. Ζητά να δείξει την επιστολή στη Μαρία. Η Λέστερ την πείθει να πάει στο κυνήγι κοντά στο Fothering.

Η Μαρία θυμάται τη νεολαία της όταν ακούει τους ήχους βασιλικού κυνηγιού. Η Λέστερ έρχεται σε αυτήν και ζητάει να είναι ταπεινή και υποτακτική κατά τη διάρκεια της μελλοντικής τους συνάντησης με την Ελισάβετ. Η Μαρία πραγματικά γονατίζει μπροστά της. Αλλά η Ελισάβετ βλέπει έναν αντίπαλο όχι μόνο στον αγώνα για το θρόνο, αλλά και για την αγάπη. Κατηγορεί τη Μαρία για την ακολασία και το θάνατο του συζύγου της. Οι προσπάθειες του Λέστερ να καθησυχάσουν τις βασίλισσες είναι μάταιες - η Μαρία εκρήγνυται και καλεί την Ελισάβετ "την ακάθαρτη κόρη του Μπόλεν". Η Elizabeth υπόσχεται το μόνο πράγμα της - ένα τσεκούρι.

Ο Σεσίλ επιμένει στη θανατική ποινή για τη Μαρία, η Ελισάβετ διστάζει, αλλά με την άφιξη του Leicester υπογράφει την πρόταση και του λέει να είναι παρών στην εκτέλεση. Ο Λέστερ καταλαβαίνει ότι έφερε ατυχία και στις δύο γυναίκες. Η Cecil ανακοινώνει στη Μαρία τη μοίρα της. Ο Talbot, άφησε μόνος του με τη βασίλισσα, παραδέχεται ότι έχει την αξιοπρέπεια ενός καθολικού ιερέα. Η Μαρία ομολογεί.

Οι άνθρωποι συγκεντρώνονται στον τόπο εκτέλεσης, λέγοντας ότι αυτό θα φέρει προβλήματα στην Αγγλία. Η Μαρία εισέρχεται και προσεύχεται με όλους. Ο Cecil ανακοινώνει ότι έχει έρθει η ώρα. Η βασίλισσα ζητά από τη Λέστερ να την συνοδεύει, δηλώνει ότι είναι αθώα και ανεβαίνει στο ικρίωμα ...

Διάρκεια της απόδοσης
ΕνεργώΠράξη ΙΙ
70 λεπτά60 λεπτά

Φωτογραφία

Ενδιαφέροντα γεγονότα

  • Η "Mary Stuart" ήταν το μόνο κομμάτι του Giuseppe Bardari - έκανε νομική σταδιοδρομία στη Νάπολη.
  • Το κάστρο του Fothering, όπου πραγματοποιείται η όπερα και όπου εκτελέστηκε η Maria Stewart το 1587, καταστράφηκε με εντολή του βασιλιά Charles I, εγγονό της. Σε μια φρικτή μοίρα, ο Τσαρλς εκτελέστηκε επίσης ως αποτέλεσμα της Αγγλικής Επανάστασης.
  • Όχι μόνο η Buondelmonte πήρε τη μουσική της Mary Stuart, αλλά και το αντίστροφο. Ο Donizetti ξαναγράψει ένα από τα δίδυμα της ανεπιτυχής όπερας σε ένα ντουέτο της Μαρίας και του Lester.
  • Αρχικά, το μέρος της Μαρίας Στουαρτ γράφτηκε για σοπράνο (σε αυτή τη φωνή η Τζουζέππινα Ρένζι τραγούδησε, στην οποία Donizetti το δημιούργησε). Αλλά ξεκινώντας με τη Μαρία Μαλιμπράν, η μεσοζωπόρα άρχισε να τραγουδάει το κομμάτι.
  • Το μόνο σωζόμενο χειρόγραφο της όπερας βρέθηκε στη Στοκχόλμη τη δεκαετία του '80.
  • Ο Joyce di Donato, ένας από τους καλύτερους καλλιτέχνες της Μαρίας Στουαρτ της εποχής μας, παραδέχτηκε ότι η Maria Stuart είναι ο πιο δύσκολος ρόλος στο ρεπερτόριο της, όπου το δύσκολο φωνητικό κομμάτι συνδυάζεται με υψηλό βαθμό συναισθημάτων.

Κορυφαίες αρεσίες και ντουέτα:

"Oh nube che lieve per l'aria t'aggiri" - Άρια της Μαρίας (ακούστε)

"Deh! Tu Di Un'umile Preghiera Il Suono" - Άρια και χορωδία της Μαρίας (ακούστε)

Ιστορία της δημιουργίας και των παραγωγών

Έχοντας δει το έργο του Schiller στο Μιλάνο, Donizetti Ο Felice Romani έγραψε αμέσως στον librettist του "Anne Bolein" και "Love Drink". Ο συνθέτης αντιλήφθηκε ότι μια άλλη ισχυρή αγγλική ιστορία θα μπορούσε να ξεπεράσει την προηγούμενη επιτυχία του. Όμως, η Ρομάνη δεν φρόντισε να φανεί ή απλώς δεν παρασύρθηκε με το θέμα - δεν ανταποκρίθηκε στην προσφορά. Ο συν-συγγραφέας Donizetti επέλεξε τον Giuseppe Bardari. Ήταν το αντίθετο του Romani - του διάσημου θεατρικού συγγραφέα, ο οποίος είχε γράψει περισσότερες από 60 όπερες για τους σπουδαίους συνθέτες της εποχής του και που θεωρήθηκε καλύτερος στο εργαστήριό του. Ο Bardari ήταν 17 ετών, στο Πανεπιστήμιο της Νάπολης, σπούδασε νομικά, έγραψε ποίηση και επισκέφθηκε συχνά κοινωνικά σαλόνια. Είναι δύσκολο να πει κανείς τι προκάλεσε την επιλογή του συνθέτη, αλλά θα μπορούσε να ελέγξει τη γραφή του λιμπρέτου, να κάνει ρυθμίσεις και ακόμη και να δημιουργήσει ολόκληρες σκηνές. Ο Bardari βασίστηκε στη μετάφραση του έργου του Schiller, που έκανε τον Andrea Maffei. Έπρεπε να αφαιρέσει όλα τα πολιτικά και θρησκευτικά πλαίσια, να μειώσει τον αριθμό των χαρακτήρων και να προσθέσει μια ίντριγκο για να προσθέσει ένα μυθιστόρημα μεταξύ της Μαρίας και του Λέστερ - σύμφωνα με τον Σίλερ, η Μαρία προσφέρει το γράφημα μια συμφωνία που δεν βασίζεται σε ρομαντικές παρορμήσεις.

Αλλά η κεντρική σύγκρουση του έργου - η συνάντηση δύο βασίλισσες - παίρνει την ίδια θέση στο λιμπρέτο. Στην πραγματικότητα, όμως, αυτή η συναρπαστική σκηνή δεν ήταν - μόνο η αλληλογραφία, η οποία αποτέλεσε τη βάση της. Αυτή η σκηνή αποδείχθηκε σε μια όπερα τόσο δυνατή που οδήγησε σε μια πραγματική σύγκρουση μεταξύ δύο τραγουδιστών. Στην πρόβα στο ναπολιτάνικο θέατρο του Σαν Κάρλο, η Άννα ντελ Σάρε προδόθηκε τόσο γνήσια συναισθήματα, μετατρέποντας την Giuseppina Ronzi με τη λέξη "ακάθαρτη κόρη Boleyn, μια άσεμνη πόρνη, που διαψεύδει το θρόνο", ότι ο τελευταίος δεν μπορούσε να σταθεί και έπεσε με γροθιές στο σύντροφό της. Μετά τη μονομαχία των γυναικών, η Άννα έγινε ασυνείδητη και η πρόβα έκλεισε νωρίς.

Αλλά ακόμη και χωρίς αυτό το περιστατικό, ακόμη και πριν από την πρεμιέρα, η τύχη της όπερας ήταν ατυχής. Μετά από μια επιτυχημένη πρόβα στο φόρεμα, ο βασιλιάς της Νάπολης Φερδινάνδος Β απαγόρευσε ξαφνικά την παράσταση. Ο Donizetti προσπάθησε να ξαναγράψει την όπερα με τον librettist Pietro Salatino, έγινε γνωστός ως Buondelmonte και έδειξε ακόμη και έξι φορές στη Νάπολη. Αλλά ο ίδιος ο συνθέτης θεώρησε ότι αυτές οι αλλοιώσεις απλώς παραμόρφωσαν την όπερα του.

Το Milan-La Scala έδειξε ενδιαφέρον για την αρχική "Mary Stuart", αλλά η προσπάθεια να παραδοθεί στέφθηκε με επιτυχία μόνο από τη δεύτερη φορά - το 1835. Η πρεμιέρα ήταν προγραμματισμένη για τις 28 Δεκεμβρίου, η διάσημη τραγουδίστρια Μαρία Malibran έπαιζε στον ρόλο του τίτλου. Η Donizetti διόρθωσε το σκορ ειδικά γι 'αυτήν, έγραψε μια νέα προθέση. Η λογοκρισία της όπερας χάθηκε επίσης. Αλλά λόγω ασθένειας η απόδοση του Malibran αναβλήθηκε για τις 30 Δεκεμβρίου. Ο Donizetti κάλεσε εκείνο το βράδυ τον πόνο του - από την αρχή μέχρι το τέλος. Και οι δύο σολίστες ήταν σε απογοητευμένες φωνές. Η Μαρία δεν τήρησε τις εκδοχές της λογοκρισίας, που απαιτούσαν μαλάκωμα κάποιων αιχμηρών εκφράσεων και τραγουδούσαν το κείμενο με την αρχική του έννοια. Το κοινό ήταν δυσαρεστημένο, όπως και οι λογοκριτές που έκλεισαν την παράσταση μετά τις επόμενες πέντε πιο επιτυχημένες εμφανίσεις από την πρώτη. Η Μαρία Μαλιμπράν έπρεπε να μεταφέρει την όπερα στο Λονδίνο, αλλά πέθανε ξαφνικά από τραυματισμούς που προκλήθηκαν από πτώση από ένα άλογο. Στα επόμενα 30 χρόνια υπήρξαν βραχείες παραγωγές όπερας σε θέατρα στην Ιταλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία, όλα σε αυθαίρετες εκδόσεις.

Το ενδιαφέρον για την όπερα ξεθωριάστηκε μέχρι τα μέσα του 20ου αιώνα, όταν η Mary Stuart άρχισε να εμφανίζεται ξανά στις αφίσες. Πρώτα στην πατρίδα, και στη συνέχεια σε όλο τον κόσμο. Η αμερικανική πρεμιέρα πραγματοποιήθηκε το 1971 στην Όπερα του Σαν Φρανσίσκο με τον Joan Sutherland στο ρόλο του τίτλου. Τον επόμενο χρόνο, όλοι οι Τρεις Βασίλισσες "Donizetti:" ακουγόταν στην Όπερα της Νέας Υόρκης.Anne boleyn"Μαρία Στουάρ" και "Roberto Devereux" και τα τρία μεγάλα κομμάτια σε όπερες έκαναν θριαμβευτικά τα Beverly Sills και στη Ρωσία για πρώτη φορά εμφανίστηκαν στο Moscow New Opera Theatre το 1993 η "Maria Stuart".

"Maria Stewart" σε βίντεο

Η όπερα μπορεί να δει στις επιδόσεις των κυρίων σκηνών διαφόρων γενεών:

  • Σκηνοθεσία του Θέατρο Donizetti στο Μπέργκαμο, σκηνοθέτης Τ. Μαντίνι, στα κυριότερα τμήματα: C. Remigio (Μαρία), S. Ganassi (Elizabeth), J. Callaia (Leicester), 2001
  • Σκηνοθεσία του θεάτρου "La Scala", σε σκηνοθεσία Π. Λ. Πιτζάς, στα κυριότερα μέρη - Μ. Δαβιά, Α.Π. Αντωνάτσι, Φ. Μέλι, 2008
  • Σκηνοθεσία της Μητροπολιτικής Όπερας, σκηνοθέτης Δ. Mac Vikare, σε δημόσια τμήματα - D. di Donato, Ε. Van der Heaver, M. Polentsani, 2013.

Ποιο ήταν το αρχικό σκορ "Μαρία Στουαρτ«Δεν το γνωρίζουμε» - τα θέατρα χρησιμοποιούν συχνά την κριτική έκδοση του, που δημιούργησε ο εκδοτικός οίκος Ricordi, όμως είναι πολύτιμο το γεγονός ότι έχουμε την ευκαιρία να απολαύσουμε τη μελωδία του αριστουργήματος του Belcanto και την απίστευτη σκηνή των δύο βασιλισσών, ακόμη και μετά από αιώνες λησμονιών της όπερας.

Αφήστε Το Σχόλιό Σας