Η όπερα "Abduction from seralya": περιεχόμενο, βίντεο, ενδιαφέροντα γεγονότα, ιστορία

V.A. Η όπερα Mozart "Απαγωγή από την seralya"

Χαρούμενη, φωτεινή όπερα του Μότσαρτ ερωτευμένη - φαίνεται, τι θα μπορούσε να είναι καλύτερο για ένα ευχάριστο βράδυ στο θέατρο; Εύκολη κόμικς "Απαγωγή από το seralya"Η ιστορία γνωρίζει ως την πρώτη όπερα στα γερμανικά, την ενσάρκωση της αυστριακής μουσικής κουλτούρας.

Σύνοψη της όπερας Μότσαρτ "Απαγωγή από την seralya" και πολλά ενδιαφέροντα γεγονότα σχετικά με αυτό το έργο, διαβάστε στη σελίδα μας.

Ηθοποιοί

Φωνή

Περιγραφή

Belmonte

tenor

Ισπανικός ευγενής

Κονστάντα

σοπράνο

τη νύφη του

Ξανθιά

σοπράνο

την κοπέλα της

Pedrillo

tenor

Ο αρραβωνιαστικός της Blonda, υπηρέτης του Belmonte

Osmin

μπάσο

υπεύθυνος της χώρας διαμονής του πασά

Σελίμ

διαλογικός ρόλος

Τούρκος πασάς

Περίληψη της απαγωγής του seral

Τουρκία, 16ος αιώνας, η χώρα κατοικίας του Πασά Σελίμ.

Η νύφη Belmonte Constanta, μαζί με την κοπέλα της Blonde και τον υπάλληλό της Pedrillo, καταλήφθηκαν από τον πειρατή και πωλήθηκαν στον Pasha Selim. Ο Belmonte φτάνει στη βίλα με την ελπίδα να βρει τον αγαπημένο του. Αλλά ο Όσμιν, τον οποίο συναντά, αρνείται να βοηθήσει. Ευτυχώς, εδώ βλέπει τον Pedrillo - οι νέοι συμφωνούν να σώσουν τις νύφες τους. Πασά, εν τω μεταξύ, προσπαθεί να κερδίσει την εύνοια της Constanza. Ο Pedrillo οδηγεί το Belmonte στο παλάτι υπό το πρόσχημα ενός αρχιτέκτονα.

Ο Πασά δίνει στο Blond μια υπηρεσία στον Osmina, του οποίου η απόρριψη το κορίτσι απορρίπτει και οδηγεί έξω από το δωμάτιο. Ο Πασάς ακολουθεί και πάλι την Κονστάντζα με τις ίδιες προθέσεις, η αφοσίωσή της στον γαμπρό απλώνει μόνο το πάθος του. Ο Pedrillo λέει στο Blonde ότι ο Belmonte είναι εδώ και σκοπεύει να τους σώσει. Ο νεαρός λύει τον Osman και αφού κοιμηθεί, και τα δύο ζευγάρια επανενώνονται.

Ο Belmonte και ο Pedrillo φέρνουν σκάλες στον κήπο για να βοηθήσουν τους εραστές τους να ξεφύγουν, αλλά ο Osmin τους βρίσκει. Αυξάνει τον φρουρό, προβλέποντας να δουν τους προδότες στην κολόνα. Ο Μπελμόντε παρακαλεί τον Σελίμ να λυπηθεί, υποσχόμενος ότι ο πατέρας του, ο διοικητής του Οράν Λωστάδος, θα πληρώσει ένα γενναιόδωρο λύτρο. Αλλά αποδεικνύεται ότι ο Λωστόδος είναι μακροχρόνιος εχθρός του Πασά και είναι πολύ ευτυχής να προδώσει το μαρτύριο του γιου του.

Ο Σελίμ επιτρέπει στον Μπελμόντε και την Κόνσταντ να αποχαιρετήσουν ο ένας τον άλλον. Όταν οι εραστές έχουν ήδη συμβιβαστεί με τον πλησιάζοντα θάνατο, ο σοφός πασάς αποφασίζει ότι το έλεός του θα είναι η καλύτερη εκδίκηση και θα αφήσει όλους τους λάτρεις να πάνε στην φαινομενική δυσαρέσκεια του Οσμίν.

Διάρκεια της απόδοσης
ΕνεργώΠράξη ΙΙΠράξη ΙΙΙ
40 λεπτά60 λεπτά35 λεπτά.


Φωτογραφία

Ενδιαφέροντα γεγονότα

  • Η απαγωγή από το Serale είναι μία από τις 30 πιο δημοφιλείς όπερες στον κόσμο. Αυτή είναι η πέμπτη πιο εκτελεσμένη όπερα. Μότσαρτ.
  • Τρεις εβδομάδες μετά την πρεμιέρα της όπερας, ο Μότσαρτ παντρεύτηκε την αγαπημένη του Constance Weber, μετά την ... απαγωγή της. Ο λόγος για αυτό δεν ήταν ο ρομαντικός τουρκικός σουλτάνος, αλλά η στάση της πεζογραφίας των γονέων του κοριτσιού ενάντια στον γάμο με τον συνθέτη.
  • Η Constance είναι το πιο τεχνικά πολύπλοκο όλων των τμημάτων της σοπράνο στις όπερες του Μότσαρτ.
  • Για το ρόλο του Πασά Σελίμ, οι παραγωγοί συχνά προσκαλούν διάσημους δραματικούς ηθοποιούς.
  • Δύο χρόνια νωρίτερα, το 1779, ο Μότσαρτ είχε την ευκαιρία να αποδείξει τις ικανότητές του στο singspiel για το τουρκικό θέμα. Και με εντολή του αυτοκράτορα. Η όπερα ονομάστηκε "Zaide" και μίλησε για ένα χριστιανικό κορίτσι που, με τη βοήθεια του εραστή της, προσπάθησε να δραπετεύσει από το παλάτι του τουρκικού σουλτάνου. Φυσικά, το ζευγάρι συλλήφθηκε, ο θάνατος κρέμαζε από πάνω τους ... Όμως ο Μότσαρτ μεταφέρθηκε μακριά με το "Idomeneo" και δεν ολοκλήρωσε αυτό το έργο, οπότε δεν υπήρχε καν ιδέες για το πώς θα μπορούσε να τελειώσει η ιστορία. Ένα πράγμα είναι σίγουρο - η Stephanie εξοικειώθηκε με αποσπάσματα της βαθμολογίας του "Zaide", επομένως κάλεσε τον συνθέτη να συνεχίσει την τουρκική έρευνα με θέμα "Abduction from the seral".
  • Εκτός από την όπερα "Abduction from Séral", ο Μότσαρτ εξέφρασε το ανατολίτικο θέμα στο Concerto No. 5 για Βιολί, που επίσης αναφέρεται ως "Τουρκική Συναυλία" και "Rondo alla turca" από μια μεγάλη σονάτα.

  • Αρχικά, η όπερα έπρεπε να έχει προγραμματιστεί να συμπέσει με την επίσκεψη στη Βιέννη του Ρώσου κληρονόμου, Πάβελ Πετρόβιτς.
  • Παρά το γεγονός ότι δεν υπήρχαν τόσα πολλά επιτυχημένα έργα στο είδος singspiel, οφείλουμε πολύ την εμφάνιση της οπερέτας και του μουσικού.
  • Η πλοκή της ευρωπαϊκής ομορφιάς στην αιχμαλωσία του ανατολικού ηγεμόνα βρήκε την ανάπτυξή της στην όπερα Δ. Ροσίνι "Ιταλικά στην Αλγερία".

Οι καλύτεροι αριθμοί από την όπερα "Abduction από seralya"

"Μάρτερ αλλεν Άρτεν" - περιοχή της Κωνστάντζα (ακούστε)

"O Wie Ängstlich ..." - Aria Belmonte (ακούστε)

"Vivat, Bacchus" - ντουέτο Osmin και Pedrillo (ακούστε)

Η ιστορία της δημιουργίας και των παραγωγών της "απαγωγής του σερικού"

Ο αυτοκράτορας της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, Ιωσήφ Β ', ανησυχεί σοβαρά για την ανάπτυξη του γερμανικού εθνικού μουσικού είδους - το Singspiel. Αναθέτει την αντίστοιχη εργασία στον επικεφαλής του Βιεννέζικου δικαστηρίου του Burgtheater, Gottlieb Stephanie. Ο τελευταίος επέστησε την προσοχή στον νεαρό συνθέτη, Wolfgang Amadeus Mozart, ο οποίος έφτασε πρόσφατα στη Βιέννη και του πρόσφερε ένα ομώνυμο θέμα με την εποχή εκείνη. Η Stephanie έγραψε το λιμπρέτο, όμως το γεγονός αυτό έχει σκανδαλώδες χρώμα: ως βάση, έλαβε το έργο του Christophe Friedrich Bretzner "Belmont και Constanza" χωρίς να ζητήσει από τον συγγραφέα και επίσης να κάνει σημαντικές αλλαγές, γεγονός που έκανε τον τελευταίο πολύ θυμωμένο.

Στις 29 Ιουλίου 1781, ο Μότσαρτ έλαβε από τη Stephanie ένα τελικό κείμενο, το οποίο, όμως, κατά τη σύνταξη της μουσικής υπέστη σημαντικές αλλαγές από τον συνθέτη. Ο φιλόδοξος νέος Μότσαρτ ανυπομονούσε να κατακτήσει τη Βιέννη. Οι ημερομηνίες της όπερας αλλάζουν διαρκώς. Αρχικά, ο συνθέτης έλαβε μόνο δύο μήνες, κατόπιν αναβλήθηκαν μέχρι τον Νοέμβριο και μετά - και όχι μέχρι το επόμενο καλοκαίρι. Ένα χρόνο αργότερα, στις 16 Ιουλίου 1782, πραγματοποιήθηκε στην Burgtheater η πρεμιέρα της Απαγωγής από τον Σέρα. Τα κυριότερα κομμάτια τραγουδούσαν οι Katharina Cavalieri (Constanza), ο Valentin Adamberger (Belmonte) - οι αγαπημένοι τραγουδιστές του αυτοκράτορα Ιωσήφ. Η επιτυχία του ακροατηρίου και του box office ξεπέρασε όλες τις προσδοκίες. Ο ίδιος ο συνθέτης σε μια επιστολή περιγράφει την αντίδραση του κοινού ως "τρελό" (σύμφωνα με την όπερα). Το έργο εκτιμήθηκε ιδιαίτερα από τους εξέχοντες συγχρόνους του - I. Goethe, K.V. Γκρέιτς και Κ.Μ. von Weber. Ένα χρόνο αργότερα, η όπερα διοργανώθηκε στην Πράγα, όπου και έγινε πραγματικά λαϊκή - οι μελωδίες του Μότσαρτ τραγουδούσαν ακόμη και στο δρόμο.

Στη Ρωσία, η όπερα φέρθηκε από γερμανικό θίασο το 1802, 16 χρόνια αργότερα, ακούστηκε ήδη από τους Ρώσους τραγουδιστές. Μια νέα ανάγνωση της όπερας έφερε την εποχή του art nouveau, που ήταν κοντά στα ανατολίτικα και μυθικά μοτίβα. Στις αρχές του 20ου αιώνα, η απαγωγή από το Serral γνώρισε πολλές παραγωγές σε όλη την Ευρώπη.

Ήρωας της όπερας που δεν τραγουδάει

Το είδος sinspiel υποδηλώνει αφθονία διαλόγων συνομιλητών, αλλά είναι μάλλον ασυνήθιστο ότι ένας από τους κύριους χαρακτήρες της Απαγωγής από τον Σέρα, τον Πασά Σελίμ, δεν τραγουδά καθόλου. Υπήρχε ένας μύθος ότι ο Μότσαρτ απλά δεν βρήκε μια κατάλληλη μελωδική βάση για να εκφράσει έναν τόσο αμφιλεγόμενο, σοφό, πονηρό, αυταρχικό, αλλά ευγενή χαρακτήρα. Φυσικά, υπάρχει λίγη εμπιστοσύνη σε μια τέτοια έκδοση - ο συγγραφέας του Idomeneo φαινόταν να μην έχει πλέον όρια για την έκφραση συναισθημάτων μέσω της μουσικής.

Τότε γιατί δεν τραγουδάει ο Πασά Σελίμ; Η εξήγηση είναι πιθανότατα προπαγανιστική. Στο αρχικό λιρέτο του Bretzner, αυτός ο χαρακτήρας μίλησε. Επιπλέον, ο Μότσαρτ δεν είχε έναν αξιόλογο υποψήφιο για αυτό το ρόλο: το βραβευμένο κομμάτι τενόρο στην όπερα ανήκε ήδη στο Belmonte, και στο μπάσο του Osman, δημοφιλή δημοφιλή Ludwig Fisher. Ποιος θα πρέπει να είναι ο τρίτος άνδρας ηγέτης για να μην παίξει τουλάχιστον ενάντια σε αυτούς; Αλλά ο κύριος λόγος ήταν πιθανώς ότι στην φωτισμένη εποχή του Ιωσήφ Β, η λέξη έπαιξε τον σημαντικότερο ρόλο. Και η εικόνα του Πασά ήταν ο ίδιος ο αυτοκράτορας, ο οποίος ήταν ο ηγεμόνας του νέου σχηματισμού στην εκπροσώπηση του Μότσαρτ και της Στεφανίας.

Η ψυχή του Πασά Σελίμ είναι πολύ δύσκολο να αποκαλυφθεί - επειδή δεν τραγουδά, δεν μπορεί να εκφράσει μουσικά τα συναισθήματά του. Είναι ένα διδακτικό παράδειγμα ενός ευγενούς κυβερνήτη, αλλά ταυτόχρονα - ένας δυστυχισμένος άνθρωπος: ένας ώριμος άντρας, που καίγεται από ένα ανεπανάληπτο πάθος για ένα νεαρό κορίτσι. Ένας αντίπαλος είναι νέος, αγάπη, και ναι είναι ακόμη και ο γιος ενός ορκισμένου εχθρού. Το θάρρος του, ο πλούτος και οι αρετές του δεν αρκούν για προσωπική ευτυχία.

"Απαγωγή από seralya" στο βίντεο

Μπορείτε να εξοικειωθείτε με την όπερα μέσω βιντεοσκοπημένων ευρωπαϊκών παραστάσεων:

  • Απόδοση του Φεστιβάλ του Σάλτσμπουργκ, 2013, παραγωγή του A. Martaler. Στα κυριότερα κόμματα: D. Rankatore (Konstanz), Τ. Moretti (Pasha Selim), H. Camarena (Belmonte).
  • Η παράσταση της Όπερας της Ζυρίχης, 2003, σε σκηνοθεσία του H. Perlemuter. Στα κύρια μέρη: M. Hartelius, KM Brandauer, Ρ. Bechala.
  • Παράσταση της Βαυαρικής Κρατικής Όπερας, 1980, σε σκηνοθεσία K. Handorf. Στα κυριότερα κόμματα: E. Gruberova, T. Holtzman, F. Araiz.

"Απαγωγή από το seralya"Ήταν το μοναδικό boxing-based singspiel στην ιστορία. Αλίμονο, οι ελπίδες του Ιωσήφ Β για αυτό το είδος δεν δικαιολογούνταν, σύντομα η σκηνή των θεάτρων της Βιέννης συνελήφθη από την ιταλική όπερα και ο κύριος συν-συγγραφέας Μότσαρτ έγινε ο Lorenzo da Ponte. Ωστόσο, τέσσερα χρόνια αργότερα, ο συνθέτης θα γράψει ακόμα "Ο διευθυντής του θεάτρου" με τη Stephanie Singspiel, και το τελευταίο έργο του Μότσαρτ για τη μουσική σκηνή θα είναι "The Magic Flute", που δημιουργήθηκε επίσης στο είδος Singspiel.

Αφήστε Το Σχόλιό Σας