Μ.Ι. Glinka romance "Θυμάμαι μια υπέροχη στιγμή": ιστορία, περιεχόμενο, βίντεο, ενδιαφέροντα γεγονότα

Μ.Ι. Glinka romance "Θυμάμαι μια υπέροχη στιγμή"

Η Ρωσία είναι μια χώρα της οποίας ο κύριος πλούτος είναι ένας ταλαντούχος λαός. Η Ρωσία είναι η γενέτειρα πολλών μεγάλων ανθρώπων, οι περισσότεροι από τους οποίους ονομάζονται μεγαλοφυίες. Αλέξανδρος Sergeevich Pushkin και Mikhail Ivanovich Glinka - αυτά τα ονόματα είναι γνωστά σε κάθε ρώσικο πρόσωπο, δεδομένου ότι συνέβαλαν ανεκτίμητα στην ανάπτυξη του εθνικού πολιτισμού: ο Πούσκιν έγινε ο ιδρυτής της ρωσικής λογοτεχνικής γλώσσας και η Glinka έθεσε τα θεμέλια της εθνικής κλασικής μουσικής. Όντας σύγχρονοι, συνδέονταν όχι μόνο με φιλικές σχέσεις αλλά και με δημιουργικές σχέσεις. Ο συνθέτης στα ποιητικά κείμενα του ποιητή έγραψε πολλά έργα, συνδυάζοντας επιδέξια τη λέξη και τη μουσική μαζί. Ένα από τα μοντέλα της συγχώνευσης των ταλέντων των δύο "Τιτάνων" ήταν μια φωνητική μινιατούρα "Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή"Ένα ρομαντισμό στο οποίο η Glinka, με την εμπνευσμένη μουσική του, κατάφερε να αντικατοπτρίζει με λεπτότητα όλες τις αποχρώσεις της ποιητικής γλώσσας της ιδιοφυΐας Πούσκιν.

Η ιστορία της δημιουργίας του ρομαντισμού "Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή" του Μιχαήλ Ιβανόβιτς Γκλίνκα, καθώς και πολλά ενδιαφέροντα γεγονότα και μουσικό περιεχόμενο του έργου, διαβάστε στη σελίδα μας.

Ιστορία της δημιουργίας

Η ιστορία της δημιουργίας του ρομαντισμού "Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή" ξεκίνησε πολύ πριν ο Mikhail Ivanovich Glinka πήρε ένα κενό φύλλο μουσικού χαρτιού και έγραψε το όνομα του νέου έργου του πάνω του. Ίσως αυτό το αριστούργημα δεν θα μπορούσε να συμβεί αν δεν ήταν για μια εκπληκτική γνωριμία. Σε μια από τις ημέρες του 1819, ο Αλέξανδρος Σεργκέιεφ Πούσκιν, που επισκέφτηκε το διάσημο λογοτεχνικό σαλόνι του Αλεξέι Νικολάεβιτς Ολενίν, συναντήθηκε εκεί με την ανιψιά της οικοδέσποινας του σπιτιού της Ελισάβετα Μαρκόνα - Άννα Πετρόβνα Κερν.

Μια γυναίκα δεκαεννέα ετών, της οποίας η ομορφιά θαυμάστηκε από ολόκληρη την Πετρούπολη, ενώ για δύο χρόνια ήταν σύζυγος ενός γενικού Ερμολάι Κερν του πενήντα τεσσάρων ετών. Όταν παντρεύτηκε με την επιμονή των γονέων της, η Άννα δεν ήταν πολύ χαρούμενη στο γάμο και όλη η βόρεια πρωτεύουσα γνώριζε γι 'αυτό. Ο Πούσκιν, που ήταν πολύ αδιάφορος με το γυναικείο φύλο, αντίστοιχα, δεν μπορούσε να χάσει την γοητευτική γυναίκα πέρα ​​από την προσοχή του. Ωστόσο, αν η όμορφη εμφάνιση των νέων στρατηγών άφησε μια ισχυρή εντύπωση στον Αλέξανδρο Σεργκέιεβιτς, τότε αυτή η γνωριμία αποδείχθηκε ελάχιστα αξιοσημείωτη για την Άννα, ειδικά επειδή δεν της αρέσει καθόλου η επιπόλαιη συμπεριφορά του ποιητή.

Έχουν περάσει έξι χρόνια. Ο Πούσκιν, από τον Αύγουστο του 1824, εξοργισμένος στην εξορία με εντολή των ανώτατων αρχών του οικογενειακού κτήματος Mikhailovsky, ήταν πολύ ευχαριστημένος που έμαθε ότι η συγγενής τους Anne Kern ήρθε να επισκεφθεί το γειτονικό κτήμα Trigorskoye στο Osipov. Αυτή τη φορά, μια νεαρή γυναίκα, που την εποχή εκείνη έγινε ένας παθιασμένος θαυμαστής του δημιουργικού έργου του ποιητή, ο ίδιος προσπάθησε να δει το είδωλό της. Έτσι, σε μία από τις ημέρες Ιουνίου του 1825, η Άννα και ο Αλέξανδρος Σεργκέιεβ είδαν ο ένας τον άλλον και πάλι. Ο ποιητής, εξαντλημένος από την πλήξη, ήταν πολύ χαρούμενος σε αυτή τη συνάντηση. Για άλλη μια φορά έκπληκτος για την ομορφιά της Άννας και εμπνευσμένη από τη γοητεία της, ο Πούσκιν παίρνει αμέσως ένα φτερό στο χέρι του και δημιουργεί ένα αριστούργημα που σε όλες τις επόμενες στιγμές θα ενθουσιάσει τις ψυχές των ανθρώπων.

Έχει περάσει ο καιρός και ειρωνικά η Γκλίνκα γνώρισε την κόρη της Άννας Κερν - Κάθριν. Η συνάντησή τους πραγματοποιήθηκε μέσα στα τείχη του Ινστιτούτου Smolny των ευγενών κοριτσιών, στην οποία το κορίτσι σπούδασε από νεαρή ηλικία και στη συνέχεια εργάστηκε ως εκπαιδευτικός. Ο συνθέτης, από την άλλη πλευρά, επισκέφθηκε συχνά το ίδρυμα αυτό, καθώς ο σύζυγος της αδελφής του συνθέτη διατέλεσε διευθυντής του οικονομικού τμήματος. Ο Μιχαήλ Ιβάνοβιτς αγάπησε να επισκεφτεί μια ευτυχισμένη οικογένεια που έζησε σε ένα κυβερνητικό διαμέρισμα στο ινστιτούτο. Μόλις το 1839, στο Πάσχα, η Glinka στο Smolny συναντήθηκε με μια άγνωστη νεαρή κοπέλα. Δεν ήταν όμορφη, ήταν τόσο μαγευμένη από τον Μιχαήλ Ιβάνοβιτς με την πρώτη ματιά ότι δεν μπορούσε να πάρει τα μάτια της μακριά από την. Η Catherine, αυτό ήταν το όνομα του κοριτσιού, ο συνθέτης υπενθύμισε σε κάποιον, αλλά που κατάλαβε μόνο όταν αναγνώριζε το όνομά της. Η Καντένκα ήταν κόρη της Άννας Πετρόβνα Κερν - μια περίφημη ομορφιά, στην οποία ο μεγάλος Πούσκιν αφιέρωσε την αθάνατη δημιουργία του - «Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή». Μετά από λίγο καιρό, ο ίδιος ο 35χρονος Γκλίνκα παραδέχτηκε ότι ήταν ερωτευμένος με μια κοπέλα που ήταν μόλις είκοσι ετών και η εταιρεία της ήταν ανεκτίμητη γι 'αυτόν. Ήταν τότε που εμφανίστηκε ένα ρομαντισμό, αλλά τώρα μιλάει για τα συναισθήματα του συνθέτη για την αγαπημένη του Catherine Kern.

Ενδιαφέροντα γεγονότα

  • Η μητέρα της Catherine, Anna Petrovna Kern, παρά την καλή στάση απέναντι στην Glinka με την οποία την παρουσίασε ο Πούσκιν, ήταν ενάντια στη σχέση της κόρης της με τον συνθέτη, καθώς ο Μιχαήλ Ιβάνοβιτς παντρεύτηκε την εποχή εκείνη.
  • Εκτός από το ρομαντισμό "Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή", ο Μιχαήλ Γκλίνκα έγραψε εννέα ακόμα φωνητικές μινιατούρες στα ποιητικά κείμενα του Αλέξανδρου Σεργκέιεφ Πούσκιν, συμπεριλαμβανομένου του διάσημου «Η φωτιά της επιθυμίας καίει στο αίμα», «Είμαι εδώ, Inesilla», «Μη τραγουδάς, "Night Marshmallow".
  • Η Άννα Πετρόβνα Κερν εισήγαγε τον Πούσκιν στον συνθέτη Γκλίνκα, αφού επέστρεψε από την εξορία στο Μιχαήλλοβσκι τον Σεπτέμβριο του 1826. Ο Μιχαήλ Ιβάνοβιτς δεν μπορούσε αρχικά να αντισταθεί στη γοητεία της θανατηφόρου ομορφιάς και υπέφερε για μεγάλο χρονικό διάστημα από αυτό. Αργότερα, στα απομνημονεύματά της, η Anna Kern θα γράψει για τη φιλία της με τον συνθέτη.
  • Ο συνθέτης αφιέρωσε όχι μόνο το ρομαντισμό "Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή", αλλά και τη φωνητική μικρογραφία του ποιητικού κειμένου του Α. Κολτσόφ "Αν συναντήσω μαζί σου" και την υπέροχη δημιουργία - "αγαπημένη μου Catherine Kern.Φαντασία του Βαλς"Για να μην αμαυρωθεί το όνομα ενός αγαπημένου προσώπου, η Glinka αφιέρωσε επισήμως το Βαλς στον σύζυγο της αδελφής του D. Struneev.
  • Οι σχέσεις μεταξύ Μιχαήλ Ιβάνοβιτς και Κάθριν έσπασε το 1844. Πριν από το δεύτερο ταξίδι του στο εξωτερικό, ο συνθέτης σταμάτησε να πει αντίο στο κορίτσι και μετά δεν συναντήθηκαν ξανά. Η Ekaterina Yermolaevna περίμενε τον συνθέτη για πολλά χρόνια και μόνο το 1854, με την επιμονή των συγγενών της, παντρεύτηκε τον Mikhail Shokalsky και πριν από το γάμο έκαψε όλα τα μηνύματα της Glinka.
  • Ο γιος του Μιχαήλ Όσιποβιτς και της Εικατερίνης Γερμαλαέβνα, Γιούλι Σοκάλσκι, που γεννήθηκε το 1856, αργότερα έγινε ακαδημαϊκός και έγινε διάσημος ως εξαιρετικός γεωγράφος.
  • Η Ekaterina Kern έφερε τα βαθιά της συναισθήματα για τη Glinka καθ 'όλη της τη ζωή της και ακόμα και στο θάνατό της το 1904, θυμήθηκε με μεγάλη ευαισθησία για τον συνθέτη.
  • Το 1828, η Άννα Κερν γύρισε στο Γκλίνκα με αίτημα να γράψει ένα ρομαντισμό σε ένα ποιητικό κείμενο, το οποίο του απηύθυνε ο Αλέξανδρος Πούσκιν. Για κάποιο λόγο, ο συνθέτης δεν απάντησε αμέσως σε αυτήν την έκκληση. Προφανώς αυτό ήταν ένας λόγος που σήμερα, δυστυχώς, κανείς δεν μπορεί να μας εξηγήσει.

Περιεχόμενο

Ο Mikhail Ivanovich Glinka, ο οποίος δικαίως ονομάζεται ιδρυτής της ρωσικής κλασικής σχολής σύνθεσης, προσέλκυσε διάφορα είδη στο έργο του, αλλά έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στη φωνητική μουσική δωματίου. Έχοντας γράψει στη ζωή του περισσότερες από ογδόντα φωνητικές μινιατούρες για τα ποιητικά κείμενα διαφόρων συγγραφέων, στην κληρονομιά του συνθέτη το σημαντικότερο μέρος καταλαμβάνεται από ειδύλλια που βασίζονται σε ποιήματα από τον Αλέξανδρο Σεργκέιεφ Πούσκιν.

Από τις δέκα όμορφες ζωγραφικές δημιουργίες γεμάτες συναισθήματα που βασίζονται στον Μιχαήλ Ιβάνοβιτς βάζουν τα έργα του μεγάλου ποιητή, το πιο γνωστό είναι το τραγούδι "Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή". Δεν συγχώνευσε μόνο τους στίχους και τη μουσική, αλλά επίσης αντικατοπτρίζει την πνευματική εγγύτητα των δύο μεγαλύτερων δημιουργών. Ο Γκλίνκα αισθάνθηκε τόσο ξεκάθαρα και εμπνευσμένα αντανακλάται στους ήχους των μαγευτικών ποιημάτων του Πούσκιν, που ως αποτέλεσμα γεννήθηκε ένα αριστούργημα της υψηλότερης ικανότητας.

Ο συνθέτης ολοκλήρωσε τη φωνητική μικρογραφία σύμφωνα με το λογοτεχνικό περιεχόμενο του ποιητικού κειμένου του Πούσκιν, το οποίο αντικατόπτριζε τρία σημαντικά επεισόδια από τη ζωή του πρωταγωνιστή, σε μορφή τριών μερών. Ο κύριος τόνος του ρομαντισμού στο F major. Δήλωση ταχύτητας πνευματικών δικαιωμάτων - Allegro moderato.

Η φωνητική μινιατούρα ανοίγει με ένα μικρό, φως που ακούγεται στο άνω μητρώο, τετράχρονη εισαγωγή, με βάση το μοτίβο του κύριου θέματος της σύνθεσης. Στη συνέχεια αρχίζει το ρομαντισμό, η ροή της μελωδία του, γεμάτη με μαλακή θλίψη, κάνει την εικόνα του Πούσκιν ακόμη πιο όμορφη. Ένας λυρικός τόνος που ακούγεται στο φόντο μιας συνοδευτικής σκηνής που αιχμαλωτίζει με την ομορφιά και την κομψότητα της.

Στο μεσαίο τμήμα του ρομαντισμού, ξεκινώντας από τις λέξεις "Χρόνια πέρασαν ...", η φύση της μουσικής αλλάζει αισθητά. Το F major είναι διαμορφωμένο σε A - επίπεδη μεγάλη. Η ευαίσθητη τρυφερή καντίνα μεταμορφώθηκε σε επαναστατική απαγγελία. Το άγχος και ο ενθουσιασμός υπογραμμίζουν τις παλλόμενες επαναλαμβανόμενες χορδές συνοδείας, καθώς και τα ιδιόρρυθμα μελωδικά στολίδια που ονομάζονται tirats. Από τις λέξεις "Στην έρημο, στο σκοτάδι του περιορισμού ..." η διάθεση στο ρομαντισμό αλλάζει και πάλι. Η μουσική είναι γεμάτη θλίψη, κουρασμένη παραίτηση και απόγνωση. Η μελωδική γραμμή αυξάνεται με την ένταση, αλλά στη συνέχεια επιστρέφει στους αρχικούς ήχους.

Μετά από αυτό το θραύσμα αρχίζει χαρούμενα - ενθουσιασμένος και φωτεινό αναπαράγεται. Το ρομαντικό θέμα της αγάπης επιστρέφει, το οποίο στη συνέχεια, που υπογραμμίζεται από την ενεργό συνοδεία της δέκατης έκτης διάρκειας, γεμίζει με πάθος και οδηγεί σε μια απολαυστική κορύφωση. Η σύνθεση τελειώνει με το ίδιο τετράπλευρο θεματικό υλικό που ακουγόταν στο πιάνο στην εισαγωγή.

"Θυμάμαι μια θαυμάσια στιγμή"- αυτό το παγκοσμίως αναγνωρισμένο αριστούργημα, που ονομάζεται μαργαριτάρι των ρωσικών φωνητικών στίχων, θεωρείται το υψηλότερο επίτευγμα Μιχαήλ Γκλίνκα σε αυτό το είδος. Σε αυτόν ο μαέστρος, που συνδέει τέλεια τα ευχάριστα ποιήματα του μεγάλου Πούσκιν και τη γοητευτική μελωδία, έδειξε όλη την ικανότητα του συνθέτη του. Από την έναρξή της, αυτό το γοητευτικό ρομαντισμό, αντανακλώντας ζωηρά την ομορφιά της ανθρώπινης αίσθησης, υπάρχουν πολλοί διάσημοι τραγουδιστές στο ρεπερτόριό τους. Επομένως, αυτή τη στιγμή ακούγεται αρκετά συχνά από σκηνές συναυλιών.

Αφήστε Το Σχόλιό Σας